<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" 	>
<channel>
	<title>Komentáře k příspěvku: Coffee Club cafeteria, V Újezdech 1, Brno &#8211; Medlánky</title>
	<atom:link href="http://www.nakafco.cz/kavarna-coffee-club-cafeteria-brno-medlanky/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nakafco.cz/kavarna-coffee-club-cafeteria-brno-medlanky/</link>
	<description>přehled kaváren a kavárniček</description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 Jan 2012 20:45:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Od: Saldo</title>
		<link>http://www.nakafco.cz/kavarna-coffee-club-cafeteria-brno-medlanky/comment-page-1/#comment-168</link>
		<dc:creator>Saldo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Aug 2010 08:49:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nakafco.cz/?p=467#comment-168</guid>
		<description>Espresso vpravdě vynikající. Ale běda, chcete-li si objednat preso. Pak zavrtí tázavě hlavou a sdělí, že pán si snad chtěl objednat espresso, ne? Prostě se tam dbá nejen na kvalitu připravené kávy, ale i na správné termíny. Což je dobře. V drtivé většině našich kaváren a restaurací nepodávají espresso, ale &quot;pikolo&quot; nebo velký hrnek (lungo, ale to se připravuje jinak než jen prostým delším naceděním do většího hrnku). Prostě obecná terminologie je u nás (ale asi i jinde) nejednoznačná.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Espresso vpravdě vynikající. Ale běda, chcete-li si objednat preso. Pak zavrtí tázavě hlavou a sdělí, že pán si snad chtěl objednat espresso, ne? Prostě se tam dbá nejen na kvalitu připravené kávy, ale i na správné termíny. Což je dobře. V drtivé většině našich kaváren a restaurací nepodávají espresso, ale &#8222;pikolo&#8220; nebo velký hrnek (lungo, ale to se připravuje jinak než jen prostým delším naceděním do většího hrnku). Prostě obecná terminologie je u nás (ale asi i jinde) nejednoznačná.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: jiturka</title>
		<link>http://www.nakafco.cz/kavarna-coffee-club-cafeteria-brno-medlanky/comment-page-1/#comment-153</link>
		<dc:creator>jiturka</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 11:32:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nakafco.cz/?p=467#comment-153</guid>
		<description>Ještě bych přidala, že pro přípravu kávy používají dvě směsi, které si připravují sami.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ještě bych přidala, že pro přípravu kávy používají dvě směsi, které si připravují sami.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

